Translation @BBPlus

La traduzione è un pilastro fondamentale delle fiere internazionali del libro, e BBPlus non fa eccezione.
Al Rights Centre e presso gli stand degli espositori è possibile acquistare e vendere diritti di traduzione, per permettere a storie e informazioni di viaggiare in tutto il mondo.

Il nostro forum annuale “Business of Translation” analizza i trend nella vendita e nella promozione dei libri tradotti, i temi più attuali nel mondo della traduzione, le sovvenzioni e i premi; inoltre, approfondisce in particolar modo alcune aree linguistiche tramite lo studio di casi specifici.


Books in Translation and the US Market

Il 6 ottobre si è tenuta a Manhattan, New York, una tavola rotonda sul tema della traduzione letteraria. La compravendita dei diritti è il fulcro di tutte le fiere internazionali del libro e i diritti di traduzione svolgono un ruolo centrale in questo settore. Alla discussione ha preso parte un illustre gruppo di esperti che includeva rappresentanti di tutta la filiera della traduzione, dagli agenti ai librai, dai traduttori agli editori: Nicole Bond, Simon & Schuster; Soumeya Roberts, HG Literary; Danny Baror, Baror International Agency; Michael Reynolds, Europa Editions; Kris Kliemann, Kliemann & Company; Agnes Ahlander Turner, Maria B. Campbell Associates; Ben Schrank, Astra Publishing House; Sarah McNally, McNally Jackson; Allison Markin Powell, traduttrice, e Rachel Deahl, Publishers Weekly, che ha moderato l’evento.
La tavola rotonda è stata integrata dagli interventi individuali di sei partecipanti, della durata di cinque minuti ciascuno, incentrati su diversi aspetti della traduzione.  

 

 

 

Books in Translation and the US Market Nicole Bond - Books in Translation Danny Baror - Books in Translation Kris Kliemann - Books in Translation Soumeya Roberts - Books in Translation Agnes Ahlander Turner - Books in Translation

RITORNA