59th edition
21-24 Marzo 2022
Bologna- Italy

Programma Eventi BCBF

Fino al 30 settembre, rivivi l’Online Edition attraverso il ricco programma di appuntamenti che si sono tenuti online dal 14 al 17 giugno: premiazioni, conferenze internazionali, talk, masterclass, webinar, dirette streaming, interviste, incontri.

Nella scheda di presentazione di ciascun evento troverai il link al quale collegarti all’evento registrato. 

Ti invitiamo inoltre a scoprire anche i programmi delle numerosissime iniziative che si sono svolte a Bologna e in tante altre città in concomitanza ed in collegamento con i contenuti di BCBF.

Scholastic Scholastic

lunedì 14 giugno 2021

TRANSLATORS CAFÉ

14 giugno

10.00

3 Ore

ENG

STATI GENERALI DELLA TRADUZIONE LETTERARIA/INTERNATIONAL FORUM ON CHILDREN’S LITERARY TRANSLATION

Down the rabbit hole: working (and surviving) as a translator of children’s books.

The event is organized by Bologna Children's Book Fair within the Framework of Aldus Up.

Programme
10.00 - 10.45 A.M.
Keynote Speech
Enrico Terrinoni (University for Foreigners, Perugia)
Who owns our words? Translation as the stuff we are made on

10.45 A.M. – 12.30 P.M.
Speakers

Daniel Hahn, Translator, UK; Lara Holbling Matkovic, Ceatl Secretary General and Croatian Literary Translators' Association  (DHKP); Lena Jonsson, Översättarsektionen – Writers' Union, Translators' Section, Sweden; Valérie Le Plouhinec, ATLF – Association des traducteurs littéraires de France; Marta Morros,  APTIC –  Association of Professional Translators and Interpreters of Catalonia and FIT; Francesca Novajra AITI – Italian Association of Translators and Interpreters; Kevin Quirk, President of FIT – International Federation of Translators; Alexandra Rak, VdÜ – Verband Deutscher Übersetzer – Association of German Translators ; Eva Valvo STRADE – Union of Italian Literary Translators

12.30 A.M. -1.00 P.M.
Q&A session

Moderatore

Simona Mambrini, Translator and BCBF Consultant, Italy

Organizzato da
Bologna Children's Book Fair
TRANSLATORS CAFÉ

14 giugno

15.00

60 min.

ENG

TRADURRE FUMETTI E GRAPHIC NOVEL/TRANSLATING COMICS AND GRAPHIC NOVELS

Moderatore

Ivanka Hahnenberger, translator and consultant for the BCBF Comics area, USA

Relatori

Stefano Cresti, translator, Tunué, Italy; Mike Kennedy, founder and publisher of Magnetic Press, USA; Federico Zaghis, founder and publisher of BeccoGiallo, Italy.

Introduction by Simona Mambrini, Translator, BCBF Translators Centre Consultant.

Organizzato da
Bologna Children's Book Fair

martedì 15 giugno 2021

TRANSLATORS CAFÉ

15 giugno

11.00

2 Ore

ENG

OLTRE BABA JAGA: I TESORI DELLA LETTERATURA RUSSA PER RAGAZZI/ BEYOND BABA JAGA: THE TREASURES OF RUSSIAN LITERATURE FOR CHILDREN

Moderatore

Simona Mambrini, Translator, BCBF consultant, Italy 

Relatori

Odile Belkeddar, translator, author and librarian, France; Giulia De Florio, University of Modena, Italy; Alessandro Niero, University of Bologna, Italy.

Organizzato da
Bologna Children's Book Fair

giovedì 17 giugno 2021

TRANSLATORS CAFÉ

17 giugno

13.00

60 min.

ITA

LABORATORIO IN ALTRE PAROLE CON LA GIURIA DI ARABO. A SEGUIRE ANNUNCIO DEL VINCITORE DEL CONCORSO DI TRADUZIONE 2021

Moderatore

Simona Mambrini, traduttrice, consulente Centro Traduttori BCBF

Relatori

I membri della giuria:
Elisabetta Bartuli, traduttrice; Cristina Dozio, traduttrice.

Organizzato da
BCBF Translators Centre; In Altre Parole