You have time until 30 September to see again our exciting events programme online who took part from 14 to 17 June: award ceremonies, international conferences, talks, masterclasses, webinars, live streaming, interviews and meetings.
The presentation sheet will indicate the link allowing you to connect to the recorded videos.
Down the rabbit hole: working (and surviving) as a translator of children’s books.
The event is organized by Bologna Children's Book Fair within the Framework of Aldus Up.
10.00 - 10.45 A.M.Keynote SpeechEnrico Terrinoni (University for Foreigners, Perugia)Who owns our words? Translation as the stuff we are made on
10.45 A.M. – 12.30 P.M.Speakers
Daniel Hahn, Translator, UK; Lara Holbling Matkovic, Ceatl Secretary General and Croatian Literary Translators' Association (DHKP); Lena Jonsson, Översättarsektionen – Writers' Union, Translators' Section, Sweden; Valérie Le Plouhinec, ATLF – Association des traducteurs littéraires de France; Marta Morros, APTIC – Association of Professional Translators and Interpreters of Catalonia and FIT; Francesca Novajra AITI – Italian Association of Translators and Interpreters; Kevin Quirk, President of FIT – International Federation of Translators; Alexandra Rak, VdÜ – Verband Deutscher Übersetzer – Association of German Translators ; Eva Valvo STRADE – Union of Italian Literary Translators
12.30 A.M. -1.00 P.M.Q&A session
Simona Mambrini, Translator and BCBF Consultant, Italy
Ivanka Hahnenberger, translator and consultant for the BCBF Comics area, USA
Stefano Cresti, translator, Tunué, Italy; Mike Kennedy, founder and publisher of Magnetic Press, USA; Federico Zaghis, founder and publisher of BeccoGiallo, Italy.
Introduction by Simona Mambrini, Translator, BCBF Translators Centre Consultant.
Simona Mambrini, Translator, BCBF consultant, Italy
Odile Belkeddar, translator, author and librarian, France; Giulia De Florio, University of Modena, Italy; Alessandro Niero, University of Bologna, Italy
Simona Mambrini, traduttrice, consulente Centro Traduttori BCBF
I membri della giuria:Elisabetta Bartuli, traduttrice; Cristina Dozio, traduttrice.